View Full Version : 關子尹:《海德格之詮釋學現象學與同一性思維》
clement
04-25-2007, 08:45 PM
關子尹(Kwan Tze-wan):《海德格之詮釋學現象學與同一性思維》(Die hermeneutische Phaenomenologie und das tautologische Denken Heideggers; Bonn: Bouvier Verlag, 1982)。
此為根據關教授博士論文而出版的著作。閱讀中,遲些作點分享、總結。
clement
04-25-2007, 09:27 PM
導言
關教授在導言中簡單交代了全書的研究目的。海德格爾的哲學對西方哲學傳統進行了深刻批判,尋根究底地找出其危機之根源,並試圖開出一條嶄新的出路,於是引發了一場「哥伯尼式革命」,深刻地影響了二十世紀下半葉的歐洲哲學。海德格爾的哲學及其「轉向」(Kehre),一直都是研究者所深切關注的事情。
然而海德格爾的哲學也是不斷在探尋和發展之中的,他的哲學總是「在途中的」(unterwegs),總是不時需要尋找恰當的表述,藉以清除哲學傳統種種固有的思維習慣,同時闡明其本人之思維的具體內容。
海德格爾思想的不同發展階段,可以通過一些他所提出的術語來幫助辨明,這些術語要麼是從前人那裏挪用過來,要麼是其本人所創制的,例如「自然的世界概念」、「意向性」、「作為在世存在的此在」(Dasein als In-der-Welt-Sein, "Dasein as Being-in-the-World")、「存在之歷史」、「Ereignis」(這個詞比較難翻譯,有些譯者會考慮「本然」的譯法)。雖然這些術語表面看來彼此沒有甚麼關聯,然而這並不意味,海德格爾思想的不同發展階段不能視為一個整體,只是支離破碎。
海德格爾哲學的所謂「轉向」(Kehre),一直以來都引起了許多研究者的關注,希望予以闡明。在二十世紀七十年代及其後,海德格爾不少著作集和講演錄紛紛出版面世,使得人們需要重新思考這個「轉向」,藉此闡明海德格爾哲學的整體輪廓。海德格爾論雅斯培斯《世界觀的心靈學》以及馬爾堡講演錄(1923-1928),雖然在二十世紀二十年代左右便發表,與《存在與時間》(1927年)的出版時間相若,但直到二十世紀七十年代才出版面世。這些著作,以及在一九二七年發表的若干講演,均有助我們更深入更全面地理解海德格爾當時期的哲學關懷何在。
本篇論文便是在追求儘可能地忠於原典的同時,力圖闡明海德格爾思想的重要主題,例如「存在」、「世界」、「人」,為要闡述其所蘊涵的問題場域。例如,在《存在與時間》相關的「詮釋學現象學」便含有兩個重要的主題:存在論之形成,以及有限性之思維。由此所產生的問題,海德格爾在其哲學後期發展階段中努力加以克服。後期海德格爾對「有限性」重新思維,便由此出發對存在論、形而上學、乃至「存在論差異」作出重新考慮。此外,本篇論文亦會示明,「同一性思維」如何在「轉向」之後得到發展,以及其與世界、人、根基之間的關係。
為要突顯海德格爾哲學的重心、特性及其在西方哲學史、現象學運動中的位置,本篇論文在第一章將試圖比較胡塞爾與海德格爾在哲學進路上的重要差異。另外亦會參照貝克(Oskar Becker)的著作,以展示海德格爾思想可能具有的廣度。
關子尹(Kwan Tze-wan):《海德格之詮釋學現象學與同一性思維》(Die hermeneutische Phaenomenologie und das tautologische Denken Heideggers; Bonn: Bouvier Verlag, 1982)。
此為根據關教授博士論文而出版的著作。閱讀中,遲些作點分享、總結。
自身沒有能力看,期待你的分享!
boundary
05-04-2007, 10:50 AM
tautologische Denken 是什麼意思?Clement 譯作「同一性思維」,讓我聯想到一種 "identity thinking" ,但以德文來看,又不是這意思,究竟德文中的意思是什麼?請教!
clement
05-04-2007, 10:57 AM
tautologische Denken 是什麼意思?Clement 譯作「同一性思維」,讓我聯想到一種 "identity thinking" ,但以德文來看,又不是這意思,究竟德文中的意思是什麼?請教!
但我們總不能自面地把 tautologisches Denken 翻譯為「套套邏輯的思維」或者「循環式思維」吧。這樣翻譯會產生更大的誤解。
大概是指一種從自身綻出(ek-sist),然後回到自身的循環往返運動。關鍵意思是關涉自身(tautos)、自身同一。所以我翻譯為「同一性思維」也是無可口非。如果我沒有搞錯的話,關教授在自己的文章中也曾如此翻譯這個詞。你我當然都會聯想到謝林的同一性哲學(identity philosophy),但這也是沒有辦法的。但畢竟我們不會把海德格爾的同一性思維與謝林的同一性哲學搞亂。
clement
05-04-2007, 10:58 AM
也許「自身循環式/關涉自身/反身性的思維」也是可以考慮的。不過要看正文的分解,日後再作修正。
andrestang
05-24-2007, 08:11 AM
tautologische Denken 就我記憶所及,陳榮灼曾經譯成自道式思維,這是晚期海德格的思想。這涉及道之自道,道之自道必然是tautology。 人對道之思乃追随道思、道之自道。
要注意這跟海德格對思有同一的看法有關。晚期海德格認為思想與存有是互相隸屬的,由此而言同一。是以,這同一乃解釋學的同一而非辯證法的同一。這不但高抬存有,且要持守存有論的差異。
就記憶所及,tautologische Denken 一語出自其Contributions to Philosophy。手上沒有相關資料,容後再談。
我想將 das tautologische Denken 譯成"同一性思維"可以當作是關子尹先生的做法,因為在《現象學與人文科學》第二期中,關子尹先生著文<海德格的"同一性"思維與道家哲學>即作此翻譯,既然現在是分享關子尹先生的論文,以他個人的翻譯為據也是合理!
clement
06-03-2007, 10:45 AM
謝謝紹光兄和hh22兄回應。前些日子在某個場合,聽到關教授談das tautologische Denken,正是指從存在本身來談存在,而不能假借別的東西(例如此在 Dasein)來談存在。這裏跟謝林應該無關。
關子尹甚至認為存在與時間的「失敗」正是在於運用了一種「存在的類比」。
vBulletin® v3.6.12, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.