View Full Version : 基督教簡介叢書
sbchan
10-16-2005, 11:25 PM
昨天回到學校後,到圖書館借了一大堆書。本來是想借一些Chinese Philosophy, especially Taoism,的書。但結果卻借了一大堆"On [a philosoher's name]"系列的書 (如On Fodor, On Hobbes, On Wittgenstein, 等等 )。這些小書每本不夠一百頁,有點呃錢,但也確實起到介紹和宣傳哲學的功效。
基督教(中文)其實有很多比這些還短的小冊子。同時又有很多磚頭厚的書。但,在一百頁左右的介紹書籍,介紹一些神學家或神學概念的,好像不多見,至少質素好的不多見。
其實這種書的idea真的完全不新鮮。但可能稍為改改當中的概念就會很有價值了(例如說,是一套知性的基督教介紹書)
理論上,如果將來這個學會要出書,這種系列相信很有用(賺錢;打響知名度;關於基督教的知性推廣,等等)
:)
clement
10-16-2005, 11:47 PM
昨天回到學校後,到圖書館借了一大堆書。本來是想借一些Chinese Philosophy, especially Taoism,的書。但結果卻借了一大堆"On [a philosoher's name]"系列的書 (如On Fodor, On Hobbes, On Wittgenstein, 等等 )。這些小書每本不夠一百頁,有點呃錢,但也確實起到介紹和宣傳哲學的功效。
基督教(中文)其實有很多比這些還短的小冊子。同時又有很多磚頭厚的書。但,在一百頁左右的介紹書籍,介紹一些神學家或神學概念的,好像不多見,至少質素好的不多見。
其實這種書的idea真的完全不新鮮。但可能稍為改改當中的概念就會很有價值了(例如說,是一套知性的基督教介紹書)
理論上,如果將來這個學會要出書,這種系列相信很有用(賺錢;打響知名度;關於基督教的知性推廣,等等)
:)
比較難,如果要綜合一個偉大神學家/思想家/哲學家/思潮的思想以一百頁。問題場域實在太複雜了,以致難以過分簡約,儘管市場的趨勢的確是追求這樣一種方式的簡便理解。這往往是一宗學術的罪。
雖然如此說,福特(David Ford)那本小書《神學》(Theology)倒是譯成了中文。商務出的小書系列,卻是將例如胡塞爾或者亞當史密的著作抽幾段出來出版,這種原典小書我想難以起到你所說的介紹性和引導性的作用,除了讓讀者過下「原典癮」之外(算是讀過原典)。
sbchan
10-17-2005, 02:30 AM
比較難,如果要綜合一個偉大神學家/思想家/哲學家/思潮的思想以一百頁。問題場域實在太複雜了,以致難以過分簡約,儘管市場的趨勢的確是追求這樣一種方式的簡便理解。這往往是一宗學術的罪。
雖然如此說,福特(David Ford)那本小書《神學》(Theology)倒是譯成了中文。商務出的小書系列,卻是將例如胡塞爾或者亞當史密的著作抽幾段出來出版,這種原典小書我想難以起到你所說的介紹性和引導性的作用,除了讓讀者過下「原典癮」之外(算是讀過原典)。
不是原典節錄。是一種簡介。
簡約當然是要簡約的,但是否過份卻要看你怎樣理解。說明是簡介,當然不可能甚麼都說全。但這個其實就是最考功夫的地方--怎樣可以寫得簡單而不失其真呢?你說是學術的罪倒有點那個了。難道你沒有受過寫summary的訓練?聞說這是讀歐陸哲學的基本功啊!
我自己也挺喜歡這種訓練的,我這裡也有些教授規定我們要寫些summary式的文章。我自己往往希望做到,可以用一句話來概括一個哲學(家 )的理論。例如,說john rawls, 當然是說Justice as Fairness. 當然,之後甚麼是justice, 甚麼是fairness, 怎樣as法,都可以進一步講,一層一層的推得更深入。但不去得那麼仔細時,這句justice as fairness卻也是沒有錯誤的理解。
既然一句話的訓練也可行,一百頁的就更可行了。
clement
10-17-2005, 09:27 AM
不是原典節錄。是一種簡介。
簡約當然是要簡約的,但是否過份卻要看你怎樣理解。說明是簡介,當然不可能甚麼都說全。但這個其實就是最考功夫的地方--怎樣可以寫得簡單而不失其真呢?你說是學術的罪倒有點那個了。難道你沒有受過寫summary的訓練?聞說這是讀歐陸哲學的基本功啊!
我自己也挺喜歡這種訓練的,我這裡也有些教授規定我們要寫些summary式的文章。我自己往往希望做到,可以用一句話來概括一個哲學(家 )的理論。例如,說john rawls, 當然是說Justice as Fairness. 當然,之後甚麼是justice, 甚麼是fairness, 怎樣as法,都可以進一步講,一層一層的推得更深入。但不去得那麼仔細時,這句justice as fairness卻也是沒有錯誤的理解。
既然一句話的訓練也可行,一百頁的就更可行了。
When I mentioned "the academic sin", I am intending something like "a necessary evil", which one should not do but must do. By the way, who says that it is the basic technique of European philosphies? I thought it is common to any kind of thinking to summarize things? But your originally posted question remains valid: how to remain loyal in such unloyality, faithful in such unfaithfulness, undistorted under such distortions?----especially when one's thought is an "organic whole".
By the way, how would you summarise your own self? :)
Garlic
10-17-2005, 12:21 PM
我以自己的音樂作品來想,絕不能幾首就可代表,因有四、五百首吧,風格迴異,不像明星的固定形象的單一。
無法簡單讓人認識自己,但不能放棄介紹(所以我搞了blog :) ),對於大師的學問,100頁未能詳盡介紹,但多些篇幅,人家就提不起勁看,這麼100頁就是大功德,因人可能因這100頁而找到自己的出路,幫了大忙,這樣看,簡陋就完全不是罪。
人要因應時代而妥協,大師都要這樣。 :)
sbchan
10-17-2005, 12:24 PM
When I mentioned "the academic sin", I am intending something like "a necessary evil", which one should not do but must do. By the way, who says that it is the basic technique of European philosphies? I thought it is common to any kind of thinking to summarize things? But your originally posted question remains valid: how to remain loyal in such unloyality, faithful in such unfaithfulness, undistorted under such distortions?----especially when one's thought is an "organic whole".
By the way, how would you summarise your own self? :)
我不覺得是necessary evil. Evil也者,必須自身就是壞事。但寫summary完全不是壞事。勉強說來,有關的壞事只是很多學生只看這些簡介而不看原著就當成自己已曉得那位哲學家的內容。但這不是寫簡介的人的錯。我實在看不出寫簡介怎會是should not do的事. :(
不是的。美國的訓練講求有批判思考,比較少叫人寫summary。多數是叫你就一些哲學內容提出看法。當然提出看法時要講講對象在講甚麼,但重點不同。
一字記之曰:羊 :)
無獨有偶,我前天在書架上取出塵封的"基督教神學思想簡介"(蘇恩佩著)。初看時已是廿多年前的事了,簡略重溫了一些內容,雖然不深入,但是卻扼要有力地勾出不同神學思想的演變。
前幾天在深圳買了一本”後現代建築二十講”,圖文並茂。不錯。我對後現代建築多了些認識。
sbchan
10-18-2005, 12:30 PM
無獨有偶,我前天在書架上取出塵封的"基督教神學思想簡介"(蘇恩佩著)。初看時已是廿多年前的事了,簡略重溫了一些內容,雖然不深入,但是卻扼要有力地勾出不同神學思想的演變。
前幾天在深圳買了一本”後現代建築二十講”,圖文並茂。不錯。我對後現代建築多了些認識。
這些書,寫得好的話,其實大有可為. ^^
vBulletin® v3.6.12, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.